Leonardo da Vinci ja Kivirähki seltsis Püha Graali otsimas
Eestis on juba tsaariajast peale olnud kombeks kooliõpilasi
kirjanditega piinata. Lõpukirjand on omamoodi dokument,
lahkumisavaldus, mille ettenäitamisel antakse kätte tunnistus.
Ühtlasi on kirjandi kirjutamine tähtis rituaal, mille käigus peab
õpilane emakeele oskuse kõrval näitama oma küpsust, arukust ja
laia silmaringi. Varasemas ajaloos oli lõpukirjandi asemik
leerieksam. Selle läbimisega tõestas noor, et on korralik
ristiinimene ja valmis perekonda looma. Lõpukirjandil on niisiis
protestantlik juurestik. Aga protestantism, see on raske töö, kõrge
eetika ja haritud vaim.
Kui paljud üldse mäletavad, millest nad omal ajal kirjutasid?
Pakun, et vähesed. Puudub ka võimalus mälu värskendada. Mina
mäletan hästi. Vähe sellest, olen oma lõpukirjandi paar korda
ülegi lugenud. Sirutan käe ning haaran riiulist Antsla kooli
almanahhi „Elukillud VI”. Näed sa, nende kaante vahele ongi mu
lahkumisavaldus põlistatud.
Sel kevadel möödus elu tähtsaimast kirjatööst täpselt 20
aastat. Ma ei valmistunud eriti, ehkki teadsin, millest tahan
kirjutada: religioonist või kultuurist. Lootsin, et saan sel puhul
ka mõnele värskelt läbi loetud rammusale raamatule viidata.
Muide, mu eesti keele õpetaja hoiatas meid, abituriente: ärge
olge liiga isikupärased! Enamik kirjandi hindajaid seal Tallinnas on
pensionil õpetajad, vanad saurused, kes lennukat omaloomingut kuigi
kõrgelt ei hinda. Katsusin sellega arvestada. Raske on olla
keskpärane, aga noh, kui elu nõuab...
Sekundipealt kell 10 hommikul läks möll lahti. Enne seda oli
haridusminister (tollal vist Reps) raadio kaudu väikese kõne
pidanud, aga see küll põrmugi meelde ei jäänud. Loeti ette kümme
teemat, mis ka paberi peal iga abituriendi lauale jõudsid. Jah,
tookord oli teemasid tõesti igavene ports. Mõnel kulus ainuüksi
pool tundi selleks, et valida neist enda jaoks sobiv. Mul seda muret
polnud. Teema number kaks oli nagu tellitud: „Religiooni osa
kultuuris”.
Vikipeedia andmeil võis valida ka selliseid igihaljaid teemasid
nagu „Meist igaühest sõltub Eesti püsimine (Lennart Meri)”,
„Inimesed, keda on raske mõista”, „Rohelise mõtteviisi poolt
ja vastu”, „Elame infoajastul – kuhu edasi?”, „Mõttematk
ühe kirjandusteose probleemidesse” ning „Rikas elu, vaene elu”.
Vedas, et sain oma kooliteed käia vabas Eestis. Nõukaajal pidid
abituriendid kirjutama näiteks sellistel seksikatel teemadel: „9.
mai – suurvõidu ja rahupüha” (1945), „Põllumajanduse
sotsialistlik ümberkorraldamine kui ajalooline murrang Nõukogude
Eesti külas” (1949), „V. Kingissepp – Eesti
revolutsionäär-bolševist ja publitsist” (1951), „Ainsaks
suureks ja õigeks tõeks Lenini tõde on (J. Smuul)” (1960),
„Oktoobrivõidu vastupeegeldusi tänapäevas” (1977) ja „Suure
Isamaasõja lahingulippude kuulsus kohustab” (1985). Õnneks võis
pea alati valida ka mõne kirjandusainelise teema: Tammsaare, Vilde,
Kitzberg ja Liiv aitasid punajurast eemale hiilida.
Koolikirjand on väga spetsiifiline, et mitte öelda kentsakas
žanr. Mõtete kogumiseks ja paberile panekuks antakse vaid kuus
tundi. Tädi Leida hüüatab: lausa kuus tundi! See on ju pool päeva.
Aga mõni mõte, eriti hea mõte, vajab küpsemiseks aega. Käsu
peale kusta ja käsu peale mõelda on ühtviisi hirmus. No ei tule!
Minul ka ei tulnud. Head mõtet igatahes mitte. Tegin hakatuseks
kava, nagu eeskujulik õpilane ikka. Viskasin paberile ühe ja teise
idee, kirikust ja kunstist, paavstist ja presidendist, inglitest ja
kuraditest, sekka tsitaate Voltaire’ilt ja Nietzschelt (ja
avastasin õudusega, et tegelikult ei oskagi ma nende härrade
nimesid eksimatult kirja panna).
Ükski idee ei idanenud. Oli vaid hulk laialipudenenud
võltspärleid, mida ei andnud üheks säravaks keeks sättida.
Taipasin, et „Religiooni osa kultuuris” on nii lai, lausa
mõõtmatu teema, et ainult Übermensch suudaks seda rahuldavalt
käsitleda. Sotsiopaatsed eksamikoostajad olid selle õpilaste
lollitamiseks välja mõelnud ja mina astusin nende üles seatud
lõksu.
Ometi ei kavatsenud ma teemat vahetada. Liisk oli langenud. Umbes
tund aega sai surnuks löödud, kui mulle tõttas appi geenius
renessansist, Leonardo da Vinci. Olin tollal tema suur fänn. Lugesin
huviga ta elulugu, märkmeid ja mõtteteri. Juhtumisi oli mõni aeg
tagasi eesti keeles ilmunud ka bestseller „Da Vinci kood”, mille
põhjal tegin parajasti uurimistööd, et seda kirjanduseksamil
kaitsta. Raamatu keskmes on Püha Graali saladus. Ja siis –
halleluuja! – tabaski mind ilmutus. Ka minu kirjandit läbivaks
kujundiks peab olema Püha Graal.
Kribinal-krabinal ilmus paberile sissejuhatus: „Inimesi on
aastasadade vältel vaimustanud müüt Pühast Graalist, imettegevast
karikast, mille otsingud pole seni vilja kandnud. Sarnaselt Graalile
jahib inimkond universaalset tõde. Soovist saada senisest enam teada
ning jõuda maailma olemusliku algeni, ongi sündinud religioon.
Seetõttu mängib usk olulist rolli ka inimeste kõrgema loomingu,
kultuuri, arengus.”
 |
| Pixabay |
Kirjutasin kõigest, mis mu madalate ajukäärude vahele oli
tosina kooliaastaga kogunenud ja mis vähegi asjasse puutus:
haridusest, moraalist, kristlusest, islamist, budismist, ateismist,
Lähis-Ida kriisidest, heliotsentrilisest maailmamudelist ning
tänapäeva materiaalsetest iidolitest, kaubanduskeskustest,
pankadest ja hotellidest. See kõik õnnestus pigistada napi 600 sõna
sisse, nagu norm nõudis.
Ühes õiges kirjandis tuleb ka mõnele kirjandusteosele viidata,
et näidata oma lugemust. Mul polnud sellist hääd teost kohe
varrukast võtta. „Tõde ja õigus” oli liiga riskantne, sest
vargamäelasi ma tollal veel nägupidi ei tundnud. „Meister ja
Margarita” – võimas raamat, aga kuidas ma seda oma nigela
kirjandiga seon? Kartsin juba, et pean „Pipi Pikksuka” appi
võtma. Seegi ju natuke usualane – Pipi ema oli ometigi ingel.
Siis turgatas: alles möödunud talvel lugesin mingit Kivirähki
jutukogu, kus oli ka novell „Püha Graal”. Jackpot! Novell ise
mulle ei meeldinud, aga hädaline ei saa pirtsutada ega valida.
Kirjutasin: „Kaasaegne tõekarikas võib olla vaid odav
kondenspiimapurk, nagu toob tabava võrdluse Andrus Kivirähk
novellis „Püha Graal”.” Korras, viide olemas.
Aga kurat, kas „kondens” on ikka õige? Äkki peab olema
„kondends”? „Või kondents”...? Paks ÕS oli kohe lauanurgal,
aga miskipärast ei teinud ma seda kordagi lahti. Lootsin vist heale
õnnele.
Mustand oli lõpuks üks sodi-podi, kirbukirja paraad, millest
isegi Vanajuudas poleks mõhkugi aru saanud. Aga mina sain.
Kuidagimoodi. Kell tiksus armutult. Puhtandi kirjutamiseks polnud
enam palju aega. Püüdsin selle vormistada nii ilusti kui sain,
maalisin igat tähte püüdlikult nagu Leonardo Mona Lisat. Mu
käekiri oli ikkagi kohutav. Tegin kogemata ka ühe komavea.
Kasutasin pea kogu aja ära. Viis minutit puudus kella neljast,
kui oma surematu vaimusünnitise komisjonile esitasin. Kõik peale
minu ja ühe paralleelklassi tüdruku olid juba lõpetanud. Käsi oli
nii väsinud ja krampis, et suutsin hädavaevu protokolli oma nime ja
allkirja sirgeldada. Olin pettunud. Ei õnnestunud see kirjandikene
sugugi. Võimla ukse juures seisis laud kuivanud saiakeste ja
maitsetute jookidega. Pistsin terve kuhja saiakesi endale kotti ning
jagasin need hiljem heldelt laiali. Vähemalt tegin kellelegi rõõmu.
Ega ma kaua norutanud. Juba järgmisel päeval tuli sõita
Tallinna, kus ootas veel üks katsumus, kooliõpilaste
mälumänguturniiri lõppvõistlus. Minu tiim sai tubli 14. koha.
Võistlejaid oli 15.
Elu läks edasi, tuli sooritada ka inglise keele ja ajaloo eksam.
Matemaatika polnud tollal kohustuslik ja sellest ma loobusin.
Geograafia eksami olin teinud juba kümnendas klassis.
Juunikuus selgus ka kirjandi tulemus. Täpselt 100 punkti.
„Kondens” läks järelikult täppi ja komad ka. Tore. Aga...
100???
Olin oma koolis esimene õpilane, kel õnnestus riiklikul
lõpueksamil saada täislaks. Kuidas see juhtus – ei tea. Järgmine
sajapunktikirjand sündis Antsla koolis juba aasta hiljem. Keegi pidi
lihtsalt otsa lahti tegema.
Kahtlustan praegugi, et mu kirjand aeti tegelikult ühe geeniuse
omaga segamini. Vaesekesel andis imestada, miks ta oma šedöövriga ainult 32 punkti kogus.