Kena "Kevade" on jälle käes!
Raamatutest on mõtet filmi teha ainult nende jaoks, kes ei oska
lugeda. Kõige rohkem elab selliseid inimesi viimastel andmetel
Tšaadis, Malis ja Lõuna-Sudaanis, ka Botswana ja Afganistan ei jää
kaugele maha. Täisealiste kirjaoskajate osakaal jääb neis riikides
alla 40%. Eestis peaks kirjaoskajaid olema lausa 99,87%. Ometi ei
käinud "Tõde ja õigust" kinos vaatamas need tühised
0,13%, vaid kõvasti üle paarisaja tuhande inimese. Mis toimub?!
Loomulikult pole kirjandust võimalik üks-ühele filmikeelde
tõlkida. Mõndagi läheb kaotsi, mõndagi tekib asemele. Kurb, et
raamat jääb alati kaotajaks. Kui kogu see kõrilõikajate bande –
stsenaristid, režissöörid, operaatorid, kostümeerijad,
grimeerijad ja kunstnikud – on raamatust üle käinud, pole temast
enam liha ega hinge alles. Raamat sureb, kui temast film tehakse.
Vikerraadio kutsus kirjanduse päeva puhul kuulajaid üles valima
oma lemmiksurnut. Ehk siis parimat filmi, mis on valminud mõne eesti
kirjandusteose põhjal. Esikümnesse jõudnud filmivalikus oli
väikseid üllatusi, aga võidulaip oli muidugi algusest peale selge.
Eestlased armastavad Lutsu "Kevadet", mille tappis 1969.
aastal Arvo Kruusement. Kuidas mõrtsukat karistatakse? Tema tapatööd
näidatakse telekas igal võimalikul juhul.
Tähelepanu väärib, et esimese viie seas on lausa neli
debüütfilmi. Lisaks "Kevadele" ka "Tõde ja õigus" (Toom),
"Seltsimees laps" (Siimets) ja "Nukitsamees" (Karis). Kusjuures,
kaks neist – "Tõde ja õigus" ja "Seltsimees laps"
valmisid Eesti Vabariik 100 programmi raames. Kui palgamõrvar on
hästi tasustatud, siis raiub ka tema kirves teravalt.
Üllatav on "Viini postmargi" jõudmine esikümnesse.
Kuuekümnendate menunäidendi (autor Ardi Liives) põhjal valminud
filmi (režissöör Veljo Käsper) suur edu reedab ehk ka seda, et
hääletusel osalenute keskmine vanus ulatub kindlalt üle
neljakümne. Või isegi viiekümne. Aga kes teab, võib olla on
valetamise kahjulikkusest kõneleva filmi üles leidnud ka nooremad
põlvkonnad.
"Nimesid marmortahvlil", mis jõudis hääletusel
tublile seitsmendale kohale, võib pidada eesti filmi
taaskäivitajaks. Üheksakümnendail vajus kodumaine kinokunst
sügavale pimedusse. Aastal 2000 ei valminud meil ühtegi täispikka
mängufilmi. Kivikase romaani põhjal vändatud film, samuti debüüt,
seekord Nüganeni oma, tõi rahva jälle kinno ja algas eestimaise
filmi uus tõus.
"Ukuaru", mida hääletajad samuti kümne parima sekka
valisid, on mõnevõrra kummaline nähtus Eesti kinoajaloos. Leida
Laiuse film põhineb vaid poolel raamatul (teine pool ei ole tõesti
kuigi inspireeriv) ja tõstab esile ürgnaise Minna elu ja
kannatused. Moodne naine Kaili, teatud mõttes Minna vastand, visati
filmist välja. Küllap põhjusega. Ilmselt ei peetaks "Ukuarut"
üldse meeles, kui Arvo Pärt poleks seda oma muusikaga, eeskätt
muidugi ikoonilise valsiga, igavikku kirjutanud.
Rahva lemmikfilmide sekka on jõudnud ka üks parimaid eesti
õudukaid läbi aegade: "Nukitsamees". Mina ei julgenud
seda lapsena igatahes vaadata. Ja pimedaga metsa minna ei kavatse ma
mingil juhul. Iga kuuse ja tamme otsas võib mõni sarviline elukas
varitseda.
Mida öelda "Nipernaadi" kohta, mis samuti paljude
südamed võitnud? Tüüpiline näide sellest, kuidas üks erakordne
raamat lihunikunoaga ära retsitakse. Gailiti loomingut on raske,
tegelikult võimatu ekraanipurki suruda. Tõnu Kark ei ole minu
silmis Nipernaadi, nii nagu Priit Võigemast pole Oru Pearu ja Aare
Laanemets pole Toots.
Tean-tean, iga režissööri jaoks on paras Heraklese ülesanne
leida lugejate vaimusilmas juba elustunud värvikale tegelasele
vääriline kehastaja. Kaljo Kiisk otsis seda õiget Nipernaadit maa
alt ja maa pealt ja lõpuks lõi käega – las Kark mängib.
Laanemets ei pidanud algselt üldse Tootsi kehastama. Osa võtteid
oli juba võetud, kui senine osatäitja minema löödi ja kiirkorras
uus poiss asemele otsiti.
Aga film kui obsessiivne üritus luua reaalsuse illusioon
koosnebki sageli juhuslike valikute jadast. Kirjanduses, väidan ma,
on juhustel hoopis vähem ruumi, sest selles vallas sünnib teos kahe
võrdväärse looja – autori ja lugeja – koostöös. Filmi puhul
on vaataja kõigest passiivse osalusega konstateerija.
Minu halastav loomus andestab neile filmitegijatele, kes
raamatut/näidendit ei tapa, vaid ainult vigastavad. Ehk siis:
lasevad end kirjandusteosest inspireerida, kuid ei võta seda täiel
määral filmi aluseks. Niisugune on hääletusel kolmandaks tulnud
"Viimne reliikvia". Bornhöhe "Vürst Gabrielist"
on laenatud vaid peategelased ja üksikud tegevusmotiivid, suurem
jagu on aga stsenaariumi autori Arvo Valtoni fantaasia. Ka selle
filmi õnnestumisele aitas kaasa muusika. Paul-Eerik Rummo tekstidel
põhinevad laulud, millele Uno ja Tõnu Naissoo pidid ebainimlikult
kiiresti viisid looma (esialgne muusika visati prügikasti), elavad
juba üle viiekümne aasta oma elu.
Miks eestlased "Kevadet" nii kõvasti armastavad?
Sellele on juba korduvalt vastatud ja ei lisa minagi miskit uut. Me
kõik oleme lapsed olnud ja koolis käinud ja mõne Tali, Tootsi,
Kiire, Tõnissoni või Teelega kokku puutunud.
Nostalgia, nostalgia.
Ometi ei tasu leppida ainult Kruusemendi "Kevadega".
Vahel tasuks "Kevade" haud lahti kaevata, Lutsu lapsuke
taas maapinnale tuua ja talle lugedes elu sisse puhuda. See on see
lugemise vägi. Raamat ärkab ikka, alati ja uuesti ellu, kui ta
avatakse ja läbi loetakse.